BLIC: Svi imaju pravo da se leče na VMA
27. 04. 2010
Civilni osiguranik, verujući da je VMA rezervisana za vojnu elitu, umesto pitanja:“Kako mogu na VMA“, često pita:“Koliko košta lečenje“?
- Vi to ozbiljno, ili me provocirate?! Napišite, molim vas, da načelnik VMA poručuje:“Svi imaju pravo da se leče na VMA! Naša vrata su otvorena! I, niko nema pravo da uskrati bolesniku da se leči na VMA ukoliko to njegovo zdravstveno stanje zahteva“. Obavezno to napišite da se jednom zauvek zna. Ali treba imati na umu, da VMA nije mesto gde se meri krvni pritisak, šećer i ne treba slati ljude iz unutrašnosti kod nas radi rutinskih zahvata. VMA je koncipirana kao institucija koja se bavi složenim medicinskim intervencijama u oblasti lečenja komplikacija i dijagnostike. Kod nas treba upućivati bolesnike za sve ono što ne može da se reši na prethodnim nivoima ili u drugim ustanovama. Da bismo svim takvim pacijentima mogli pomoći, moramo čuvati posteljni kapacitet za najkomplikovanije slučajeve.
Ipak, vojni osiguranici su vaš prioritet?
- Tačno je da su vojni osiguranici naša ciljna grupa, ali glavni prioritet je zdravstveno stanje. Ukoliko je neko životno ugrožen ne pitamo ima li zdravstvenu knjižicu, koje je religije, čiji je državljanin. Mi ćemo ga zbrinuti, rešiti problem, a sve ostalo sledi posle toga.
Kada nisu tako kritične situacije, kako civil može na VMA?
- Isto kao u Klinički centar, uz uput primarnog lekara.
Još održavate vojničku disciplinu?
Da, mi imamo vojnu organizaciju. Da, mi jesmo vojna zdravstvena ustanova. Da, mi smo pod monitoringom Ministarstva odbrane naše države, ali mi smo bolnica u kojoj se leče svi. Ta vojna disciplina je kanalisana. Ovo nije kasarna. Ovde se leče i vojni i civilni osiguranici,svi građani kojima je naša pomoć potrebna, ali leči se i čitav diplomatski kor akreditovan u Beogradu, predstavnici državnog, vojnog i verskog rukovodstva. Menadžmenti oko 57 najvećih domaćih i stranih kompanija koje posluju u Srbiji korisnici su naših usluga. Mi smo zadovoljni kada čujemo da je oko 35 do 40 delegacija iz civilnog i vojnog zdravstva iz čitavog sveta koliko godišnje prođe kroz VMA impresionirano našim radom i što Ministarstvo odbrane može da nas koristiti kao referencu u bilateralnim razgovorima. Naših 40 najboljih doktora mlađe generacije poslali smo na usavršavanja u eminentne svetske centre, od Hjustona do Tokija, s ciljem da ono što se tamo radi postane deo naše medicinske svakodnevnice.
Šta je ono što je specifično u vašem radu?
- Naš transplatacioni program jetre, bubrega, matičnih ćelija je vrlo moćan. Uradili smo dosada 47 intervencija u oblasti endovaskularne hirurgije proširenja trbušne aorte bez otvaranja trbuha, a pacijenti su nakon dva dana otišli kućama. Primenjujemo najnovije dijagnostičke metode. Npr. jedina smo državna insitucija u Srbiji u kojoj se radi skidanje dioptrije laserskm putem. Ponosni smo i na domete u ostalim granama medicine, stomatologije, farmacije.
Ima li zainteresovanih za lečenje iz bivših republika?
Ima. Juče smo primili pacijenta iz Hrvatske. Česti su nam pacijenti iz Bosne i Hercegovine, kao i oni iz Makedonije, Crne Gore i ostalih okolnih država, što svedoči da naša VMA uživa veliki ugled i poverenje u regionu. Primamo onoliko pacijenata iz okolnih zemalja, koliko nam to dozvoljavaju kapaciteti nakon primarnog zbrinjavanja naših građana. Ali, kada god je potrebno urgentno zbrinjavanje, reagujemo promptno i u tom smislu imamo izuzetno dobru saradnju sa Kliničkim centrima u Sarajevu, Banja Luci, Tuzli, Podgorici, Skoplju. Takođe, ima sve više Albanaca iz južne srpske pokrajine Kosovo i Metohija koji dolaze na lečenje u našu ustanovu.
VMA je imenovana za regionalni centar za vojnomedicinsku obuku u vanrednim situacijama?
- Sve što smo poslednjih godina uradili izazvalo je pojačano interesovanje međunarodnog faktora za VMA. Npr.značajno smo unapredili službu u kojoj je moguće uraditi intervenciju u toku jednog dana i da nakon toga bolesnik ide kući. Tokom prošle godine resertifikovani smo po ISO standardima međunarodnog kvaliteta menadžmenta. Pet laboratorija akreditovali smo i sada ravnopravno naše nalaze možemo da upoređujemo sa evropskim laboratorijama. Prošle godine smo opremili ustanovu najnovijom magnetnom rezonancom, digitalnim mamografom, novim voznim parkom za brže zbrinjavanje ugroženih bolesnika... Naš stručni časopis uvršten je na SCIE listu najprestižnijih svetskih časopisa u oblasti medicine. Sve to izazvalo je pojačano interesovanje kolega iz inostranstva za VMA, kao i jedinstvena iskustva koja smo nažalost stekli u teškim uslovima, u oblasti ratne hirurgije, postupanja u oblasti masovnih katastrofa itd.
Ostajete u okviru Ministarstva odbrane? Definitivno se odustalo od prodaje VMA?
- Nego šta?! Za sva vremena ta priča je stavljena ad akta bez obzira da li je to milo nekom ili ne. VMA je nakon raspada savezne države bila ostavljena na cedilu, u vakuum prostoru. U sistemu zdravstva Srbije nismo bili prepoznati i mnogi su imali razne namere sa našom kućom. Ali je sada sve to iza nas.
Mešetari i farmakomafija? Jeste li se toga oslobodili?
- Sadašnji menadžment VMA je nastojao da poštuje sve propise i zakone, tako da unazad pet godina nije registrovana nijedna afera u sistemu rada i snabdevanja, niti predstavnici velikih dobavljača ili farmaceutskih kompanija imaju pristup kod čelnih ljudi VMA. Uostalom, postoje nadležne službe koje se time bave, i kompetentne su da o tome daju adekvatne ocene.
Konkurs za drugu klasu Visoke škole VMA
Prošle godine odlukom Vlade Srbije osnovan je Medicinski fakultet VMA uz podršku Ministarstva odbrane i upisano je 20 studenata, 10 devojaka i deset mladića. Sada upisujemo drugu klasu studenata, a konkurs se zaključuje 30. aprila. Primićemo 25 studenata, koje namenski školujemo, ne za potrebe biroa rada, nego za potrebe sistema odbrane i vojnog zdravstva države Sbije. Svako od njih ima besplatno školovanje, knjige i smeštaj u internatu, pri čemu je iuzztno važno da će poslednje tri godine studiranja biti neposredno vezani za klinike i insitute VMA. Svaki student , po ugledu na velike svetske koledže, ima svog mentora koji mu je velika podrška i oslonac u radu. I ove godine, kao i prethodne,odziv je veoma dobar. Konkurišu mahom odlični đaci sa prosekom 5,0. Shvatili su šta im se nudi, upoznati su sa studijskim programom – kaže Jevtić.
Zašto niste nastavili da preuzimate kadar sa civilnih medicinskih fakulteta?
Hoćemo dobrog doktora ali i dobrog oficira, izuzetnog čoveka sa sa blagovremeno sagledanim svojim pravima ali i obavezama sistema u kojem će imati svoje mesto. U akademskoj koncepciji prihvatili smo sve programe medicinskih fakuleta u zemlji i eminentnih fakulteta u Evropi. Ali hoćemo i doktora medicine osposobljenog da promptno i stručno bez dilema reaguje u uslovima eventualnih masovnih katastrofa, nedaća, terorizma, u uslovima postraumatskih stresnih stanja. Hoćemo da obnovimo nešto što je veoma značajno u našoj profesiji, a to je veština komunikacije doktora sa pacijentima, u nameri da se sveobuhvatno sagleda problem kroz razgovor a ne samo uz oslanjanje na aparate i tehnologiju.
Medicinski grad
VMA je medicinski grad u kojem radi oko 3000 zaposlenih, 124 profesora, više od 200 doktora i magistara medicinskih nauka. U njemu se održava više od 35.000 tehničkih uređaja od najjednostavnijih do najmodernijih, poput ultra modernih skenera,mag mamografa i akceleratora. U okviru ovog netne rezonance, zdravstvenog centra funkcioniše Institut za farmaciju koji je ujedno i mala fabrika lekova koja proizvodi sve infuzione pareneteralne rastvore ne samo dovoljne za potrebe VMA već i sve kliničke centre Beograda, ali i neke lekove i preparate.